jueves, 27 de junio de 2013

Dragon Quest X PC tráiler

Tráiler Dragon Quest X 

Aventuras de Fly en manga

http://www.3djuegos.com/comunidad-foros/tema/19442972/0/galeria-manga-dragon-quest-las-aventuras-de-fly-constante-actualizacion/

Tráiler Dragon Quest VII en castellano

Bueno pues el tráiler del Dragon Quest VII para Japón está en castellano, grabado en España, para concretar en Málaga

Tráiler Dragon Quest VII

No sacan las versiones europeas de Terry's, X y VII por...

...por esto:

31 mayo 2012- Dragon Quest Terry 
 Período de 2 meses 
2 agosto 2012-Dragon Quest X Wii 
 Período de 7 meses 
28 febrero 2013-Dragon Quest VII 
 Período de 1 mes 
30 marzo 2013-Dragon Quest X Wii U 
 Período de 6 meses 
26 septiembre 2013-Dragon Quest X PC

Ahora están el el último período, el de 6 meses pero sólo llevamos 3, en este período están preparando Dragon Quest X para PC, cuando acaben quizás se ponen a trabajar en la versión americana de alguno de estos juegos, yo diría que hasta 2014 nada

martes, 18 de junio de 2013

Traducir imágenes en japonés

¿Quién no ha visto algo así... y se ha quedado diciendo: ...? Pues métete en http://www.i2ocr.com/ y tradúcelo al japonés ^^.
                                                                                                                                               
Dragon Quest Terry's Wonderland

Ventajas: Puedes hacerte una idea de lo que puede significar o te lo puede traducir perfectamente.

Desventajas: No reconoce: い ni け, por lo que esta oración quedaría algo rara, así que podéis usar otro OCR (Reconocimiento Óptico de Caracteres): http://maggie.ocrgrid.org/nhocr/, que tampoco traduce perfectamente.

La oración quedaría así: 「の中は 広大な優轟ヵゞ 広ヵっています。 どうヵ` ぉ気をつ けて! (he borrado con paint @SQUARE ENIX y blogocio.net

Los símbolos en negrita son los que están mal, los más complejos son los que más le cuesta, podríamos buscarlos en las tablas de Hiragana, Katakana y Kanji... pero sería una tortura, sobretodo los Kanji

Esta oración no la he podido traducir por traductores, me ha ayudado un compañero que sabe japonés, sería: "Dentro (al cruzar) de la puerta se extiende un enorme mundo. Ten mucho cuidado"

domingo, 16 de junio de 2013

Dragon Quest Terry's Wonderland última alternativa

Bueno, pues el jueguecito ya salió el 31 de Mayo para los suertudos Japoneses, y los demás muriéndonos de envidia, cuando Dragon Quest Monster Joker: 2 tardó cinco meses en llegar a Norte América y 6 meses a España, ha tenido mucha demanda y por otros continentes sigue sin aparecer, pero puedes comprar ya el juego por ebay como mínimo por 37,47€ en España, y lo peor, está en Japonés, sino ya tendría yo el juego en mi casa, aunque si al menos te defiendes bien con el inglés puedes comprarlo sin problemas, la cosa es que tampoco está en Estados Unidos, no sé qué pasará... os dejo la página oficial de Dragon Quest Terry's Wonderland